兩岸常用詞語對照手冊 両岸常用詞語対照手冊 台湾←→大陸 日常用語対照ハンドブック
同じ中国語でも、台湾と大陸では意味が違う単語が多くあります。
ただ単に中国語が話せる・書けると言っても、学んだ場所が違うことで、お互いの意思疎通に支障が出てくることもあります。
これが友達同士の会話であれば冗談で済む場合でも、ビジネス上での齟齬は大きな問題になりかねません。
中国大陸と台湾、海を隔てた両地域の間には文化的な違いがあります。
例えば日本で言う「じゃがいも」。台湾では「馬玲薯」、大陸では「土豆」と呼ぶことをご存知ですか?
この本は中国語使用者のニーズに応え、両地域の単語の違いによるトラブルを解消するために生まれました。
ハンディタイプで持ち運びもしやすく、ビジネス、旅行、メールのやり取りなどに欠かせない一冊です。
中国語学習者にも知的好奇心をくすぐる内容となっていて、両地域の単語の違いを通じて
中国語への理解を一層深めることができます。
規格:平裝 / 192頁 / 32k / 13 x 19 x 0.96 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
Trend Ranking
Popular Items
44円相当
4,900円
時代華語3 課本 メインテキスト Modern Chinese 3 淡江大學華語中心 正中書局 (繁体字・英語併記)
27円相当
3,000円
台湾 悠遊カード 漁師網バッグ 長ネギチャーム付 EASY CARD 悠遊Card ゆうゆうカード
16円相当
1,800円
havaianas Flash Sweet Ladies sandal ハワイアナス レディース ビーチサンダル 37/38 24-25cm
havaianas
11円相当
1,300円
時代華語1 作業本 問題集 Modern Chinese Workbook 1 淡江大學華語中心 正中書局 (繁体字・英語併記)
31円相当
3,480円
大家學華語(日語版)(華語を学ぼう 日本語版・MP3 CD付属)
40円相当
4,500円